TWICE’s Jihyo explains the mistranslation in the Grammy Magazine interview


TWICE’s Jihyo took to Bubble to clear up a misunderstanding regarding her latest interview with Grammy Magazine, which aired on August 25th. TWICE’s Jihyo expressed that her comment was mistranslated. She was referring to finding the error when browsing through specific articles that discussed it. The mistranslated comment in question was Jihyo saying that they “didn’t realize that all the group members had renewed their contracts until right before the official announcement” by the company. Fans were flailing around saying it was their version of a confidence crash, as it was reportedly unexpected that the nine close-knit members were not discussing their contract extensions.

Even though the mistranslation didn’t cause much damage, TWICE’s Jihyo needed to clear up any confusion. She wanted fans to know that each of the nine members of the group knows that it would be difficult to get everyone on the same page. She explained that it wasn’t so much that the members didn’t know about it until the agency released the official announcement, but they weren’t sure of the renewal until they were presented with the contracts.

TWICE’s Jihyo clarifies contract renewal comments in Grammy magazine interview

TWICE recently made their highly anticipated 11th mini album titled ‘Between 1 & 2’. It is the group’s first Korean comeback since each of TWICE’s nine members renewed their contracts with JYP Entertainment. The group showed that they are here to stay, defying the “seven-year curse” that K-Pop groups often face. However, TWICE’s Jihyo shared stunning information regarding the contract renewal in his interview with GRAMMY magazine. According to an article published by GRAMMY Magazine, it seemed that the members were unaware that they had all renewed their contracts until JYP Entertainment officially announced it.

ONCE (TWICE fans) were stunned by the statement that the members are so close. They would assume that such conversations should be discussed by everyone. In any case, on August 26, Jihyo took to the fan app Bubble to explain the misunderstanding of’s translation. On Bubble, Jihyo explained that she read the article and realized there was a mistranslation. “I realized this while reading some of the articles [about us]. I think there was a mistranslation!” said Jihyo. At the time, she explained that she didn’t mean that the members weren’t aware that others had renewed their contracts until the official announcement, but that they had no idea how the renewal would turn out until they sat down. sign them.

Image via Twitter/wooritw

“I indicated that none of us knew how the extensions would go until the contracts were actually written and we dared to sign them. I tried to explain that it is not at all easy to get everyone on the same page,” she said. Jihyo continued. It wasn’t necessarily guaranteed that we would all have to recover [contracts], which is fine because our lives are at stake! I wanted to emphasize that it is really important that we are able to make our own decisions. However, I think the interview ended up differently than it was translated.” Finally, she ends by assuring fans that it “doesn’t matter” because they are still TWICE. But yeah, whatever! [It] never mind because we’re still TWICE, OT9. It’s not that big of a deal whether we knew it or not!!! She closed.

for more articles visit:TermBeamer and if you have any complain or suggest feel from to use our contact us page.

Leave A Reply

Your email address will not be published.